Литовский язык: география, история, переводы, особенности, эпос и поэзия
 
Главная
География языка
История языка
Трудности перевода
Лингвистка языка
Эпос и поэзия
Рекламные статьи
Полезные ссылки
 

Бюро переводов НОРМА-ТМ предлагает полный перечень услуг по переводу:

Телефоны:
(495) 981-81-40
(495) 968-76-13
(495) 745-72-91
(495) 968-79-43
E-mail:
norma-tm@rambler.ru
lp_soft@mail.ru
norma-chaika@mail.ru
norma-centre@mail.ru
Онлайн-консультант:
icq 352993642
     
 

Литовский язык.

Корни индоевропейского древа языков прослеживаются на семь тысяч лет назад, до самого Чатал-Гуюка, древнейшего земледельческого поселения в Малой Азии. От этого поселения цепочка археологических культур ведет к историческим хеттам, грекам и балканским индоевропейцам, а от них уже – в степи между Днепром и Волгой, где образовалось две новые группы народов и языков. Одна из них зовется арийской по имени арьев, ушедших на юго-восток, в Индию и Иран. Другая же именуется европейской или западной, поскольку большинство ее языков (италийские, кельтские, германские, балтийские) формировалось в Европе.

Однако некоторые лингвисты не согласны с такой классификацией и полагают, что есть подгруппа, промежуточная между арийскими языками и западными. Это языки, которые наряду с европейскими новациями сохранили многие архаические черты. С арийскими языками их роднит так называемая «сатемная» фонетика (в числительном 100 присутствует согласный S и отсутствует носовой перед T) и более древний грамматический строй.

Ядро этой срединной подгруппы составляют балтийские языки, а периферию – славянские. И есть среди них один язык, который сохранил так много архаических черт в лексике и фонетике, что этимологи сверяют по нему свои реконструкции. Это литовский язык.

Если в ходе этимологических изысканий восстанавливается общеиндоевропейская праформа какого-либо слова, то очень велика вероятность, что в литовском найдется сходное по значению слово, либо совпадающее с этой праформой, либо очень близкое к ней.

Более того, грамматика литовского тоже весьма архаична. Из современных живых языков балтийские и славянские наиболее полно сохранили общеиндоевропейскую флексию, хотя ни один из этих языков не обошелся без грамматических новаций.

Тем не менее, существует мнение, что из всех языков, доступных для исследования, именно литовский наиболее близок к речи гипотетических праиндоевропейцев. И этот язык благополучно продолжает жить – на нем в Литве и за ее пределами говорит более трех миллионов человек.

 
     
   
© 2007 “Норма-Тм” Бюро переводов
Если качественно нужно перевести документацию на оборудование, переводчик на монтаже услуги на любые языки